在正式回答问题之前,我想根据西游记原著纠正一下问题中的错别字。

孙空说的是“一个世纪”,不是“一个赛季”。

这两个词发音相同,但意思不同。

先说一下:问题中的“季节”。

一年有12个月,分为“四季”,所以“一季”就是3个月;

那我们来翻翻西游记原著吧。

第97次原文如下-

行者道:“你被强盗踢死了。这是地藏王和地藏菩萨住的地方。我老孙来带你去世界的世界。知道了这一点,菩萨就会释放你,把你的寿命再延长一年。过了十二年,可以再来。”

现在,答案很清楚了——原著里写着“一年”其实是“十二年”。

古人称木星为老星。因为木星绕地球一周大约需要十二年,所以在古代把十二年称为一个时期。

作为古代的编年单位,“一年”为十二年(现在更长)的例子也在很多文献中出现过。

比如说-

《国语·金玉四》:“文公居狄十二年,胡琰曰,‘养一段时日之力,路漫漫其修远兮。”“赵薇注:“十二年,老星一周是一个世纪。”

南朝(梁)刘勰《文心雕沈龙四》:“张恒言学京师十年,左思练京师一年。”唐代李商隐《马嵬》诗说:“如何为四纪天子,不如在鲁家。”其中“四龄”为四十八年,玄宗在位四十五年,几乎近“四龄”。

唐代柳宗元《见行骑笔赏升迁》诗说:“抛荒一生,作新圣旨。”

清代顾严武《过李子德》诗说:“忆往昔,与日为友,星月霜会作变。”但古代有四岁零一周者(《苏文大论》)、三十岁者(《苏文纪大论》)、七十六岁者(《干一车杜》)、一千五百二十岁者(《诗序·雅文王引三传》)。

(电视剧中王艳的艺术形象)

(插图孙武空淘气地)