据我所知,中国有两座“昆虫II”的石碑。一件是杭州西湖的亭子里的一块石碑,据说是清代写的(如图)。

另一处位于泰山万仙楼北侧,盘山路西的一处摩崖上刻有“虫二”字样。左侧刻有“柳廷贵里”字样,右侧刻有“四海六月夏”字样(如图)。

据史料记载,这是光绪二十五年(1899年)山东济南历城才子刘廷贵与友人游泰山时所作。

当时,有几个人谈到了西湖亭的甘龙书法中的“虫二”石碑。刘廷贵不以为然地说,“西湖的景色怎么能比得上泰山”,于是写了《虫豸2》。

说了半天,“虫虫2”是什么意思?“虫二”的意思是“无边的浪漫月亮”。其实称之为“Bug 2”并不准确。“Bug 2”这个词恰恰是“浪漫月亮”的核心。边框去掉就成了“Bug 2”,寓意无边浪漫的月亮。

《Bug 2》是个谜,答案是《无边浪漫月》。意思是风景优美,令人心旷神怡。

刘廷贵显然是以甘龙为榜样,因为甘龙早在一百年前游览西湖时就题了“昆虫II”。也许这是光绪年间山东泰山地方官员为吸引游客而故意制造的噱头。仔细想想,这是不对的。清朝光绪年间,泰山根本不收门票,所以没有增加收入的目的。

不是钱的问题就是名字的问题。后者刘廷贵做到了。人们只知道甘龙是怎么知道有另一个刘廷贵的?

各种传说也说明刘廷贵有投机的嫌疑。据说刘廷贵爬泰山时向尼姑要水喝,尼姑不肯给他,于是刘廷贵一气之下刻了“虫二”二字,寓意尼姑是个风流人物。泰山上有尼姑吗?

毫无疑问,《虫豸二》的原创属于乾隆皇帝,刘廷贵涉嫌抄袭。

文/烛读春秋

上世纪五六十年代,一批日本专家访华时登上了泰山。在游览过程中,他们看到了刻有“昆虫二号”的奇石。然后他们只从字面上解读,误以为中国人在故意侮辱他们。现场随行的中国学者一时无法给出解释,现场陷入尴尬。无奈之下,他们请来了大才子郭沫若,用手在石头上写下了“风月”二字,然后给出了解释:“虫二”取自典故“无边风月”,虫二是繁体字“风月”的一部分,二是月字的一部分,意思是泰山无限美丽,没有任何日本专家误解的侮辱之意。听了他的解释,大家都点头赞同,甚至还笑了。郭沫若先生的解释显然不错,但如果要追根溯源,泰山上的“虫二”到底出自谁手?一切还得从清朝说起。当时有个风流才子,12岁就考上了秀才。本名刘廷贵,人称“刘十二”。他曾经和朋友一起爬泰山。因为对当地尼姑的风流韵事略有耳闻,所以亲眼目睹了她们的事迹,想借机讽刺一下。但如果直言不讳,不敬,另外古人讲究的是和地位高的人忌讳。刘廷贵为了避开乾隆皇帝曾经说过的“无边风月”,干脆打出了“拆字”这个词,也是我们今天看到这个词的原因。这个词的妙处在于一语双关,既歌颂泰山,又影射不道德的尼姑。

有趣的问题。我特意问了山东的朋友,他们告诉我泰山上确实有这块石头,上面写着两个字。不过,请你看看那两个字,不是“虫二”。这两个字是清代写的,当时人们用的繁体字,字虫的繁体字,是

你看这两个字,明明是“风”(风的繁体字)里面的部分,还有“二”字。其实其他地方也出现了同样的铭文,比如下图。

那两个“泰山”字的作者,是清朝光绪年间济南当地的名人刘廷贵(当时在全国并不知名)。己亥年是清朝光绪二十五年,也就是1899年。

目前对这两个词最权威的诠释是伟大的文学家、前中国科学院院长郭沫若先生。他在这两个字上加了两笔,使之“浪漫”。他认为刘廷贵去掉两边的意思是“浪漫无边”。这个解释令人钦佩。

所以,刘廷贵可能是故意为之,但也是一种策略,通过这种方式在历史上留下自己的名字。像这种故意写错别字的地方还有好几个。趵突泉的凸字比上面少,避暑山庄的“避”字多了一横。还有杭州西湖“华钢观鱼”二字下方写有三个水点(鱼的繁体字下方写有四个水点),Xi庵碑林的题字少了一个撇号,等等。